展览: 跨纪念日

上午 20.11.2021 fand anlässlich des Trans Days of Remembrance eine Veranstaltung an der Universität Kassel statt. An diesem Tag wird weltweit allen Opfern von Transfeindlichkeit gedacht.

Die Knastrevolte in der ‘Elwe

上午 24.07. jährt sich die Revolte von ca. 40 Abschiebehäftlingen in der Kasseler JVA ‚Elwe‘ zum 27. 时间. Die Revoltierenden protestierten damals gegen die ihnen drohende Abschiebung sowie die desaströsen Haftbedingungen.

抗议驱逐出境

Das neu gegründeteBündnis gegen Abschiebungen Hessenrief am vergangenen Freitag zur Demonstration “驱逐出境不是行政行为!” 在卡塞尔. 圆 200 Menschen zogen vom Lutherplatz über die Kurt-Schumacher- Straße zum Regierungspräsidium.

“我不会停止, 主张我的基本权利!”

Leyla 和 Meryem Lacin 从那以后就一直在战斗 30 在德国居留权的年限. Seit Oktober letzten Jahres werden sie dabei von einer Initiative aus Freund*innen und Arbeitskolleg*innen unterstützt. 然而,此后情况并没有好转, 而是恶化了: 近日,一份文件检查显示, 卡塞尔地区委员会正在准备将他们驱逐到土耳其.

“150 多年抵制§218的能力”

Knapp 150 Menschen folgten am 15. Mai dem Aufruf verschiedener feministischer Initiativen an 150 Jahre Widerstand gegen den sogenannten Abtreibungsparagraphen §218 zu erinnern. 1871 wurde das Verbot des Schwangerschaftsabbruch in das damalige Reichsstrafgesetzbuch aufgenommen und besteht seitdem. Der Paragraph wurde zwar über die Zeit mit

集会反对警察暴力

Knapp 100 Menschen haben am 31. 三月 2021 vor dem Hauptbahnhof gegen Polizeigewalt demonstriert. Zur Kundgebung wurde kurzfristig anlässlich eines aktuellen Falls von Polizeigewalt, der sich am Vorabend in Kassel ereignet hatte, aufgerufen.

尽管有气候危机,还是高速公路: 那A44的进一步建造怎么样

森林火灾, 干旱, 天气灾害. 鉴于不断有关于全球气候变化的灾难性后果的报道,高速公路的建设似乎已经过时了. 尽管如此,卡塞尔(Kassel)向哈勒斯豪森(Harleshausen)方向的A44仍将扩展到图林根(Thuringia). 因为建筑项目根本没有反映对气候的必要重新思考, 环境- 和运输政策, 有政治阻力.

Gedenken an Opfer des Nationalsozialismus

在 “国家社会主义的受害者纪念日”, 该 27. 一月 2021, hatte die lokale Vereinigung der Verfolgten des NaziregimesBund der Antifaschistinnen und Antifaschisten (VVN-BdA) zum dezentralen und virtuellen Gedenken aufgerufen.