engelsiz planlama – Tristan Marie ile bilgi paylaşımı atölyesi

04.10.2026
12:30 - 15:30

Eşcinsel Merkez, Kassel

etkinliğin bağlantısını

engelliler için, çılgın olanlar, kronik hasta eşcinseller, arkadaşlarımız ve, kim olmak ister
4. Ekim, 12:30-15:30Saat atölyesi
dek 30. Ağustos ayında kayıt olun

Im Queeren Zentrum helfen viele Menschen mit.
Die meisten helfen in ihrer Frei·zeit.
Sie planen Spiele·nachmittage, Gruppen·treffen, Öffnungs·zeiten.
Wir haben ein gemeinsames Ziel:
Viele unterschiedliche queere Menschen treffen sich hier
und fühlen sich wohl.
Im Workshop reden wir über Barriere·freiheit.
Für manche ist das ein neues Thema.
Manche bauen schon lange Barrieren ab.
Und manche stoßen schon lange gegen Barrieren.
Wir zeigen einander:
So mache ich meine Veranstaltung barriere·frei.
Diese Hilfs·mittel hat das Queere Zentrum.
Das sind für mich Barrieren.
Das wünsche ich mir bei Veranstaltungen.

yemek servisi
Während der Workshops gibt es Snacks und Getränke.
Queer Center bununla ilgileniyor.
Vor oder nach dem Workshop essen wir gemeinsam.
Kim yapabilir, yiyecek getiriyor. paylaşıyoruz, elimizde ne var.

Engeller
Atölyeyi Queeren Zentrum Kassel'de yapıyoruz.
Hijyen ve bariyerlerimiz hakkında bilgiye buradan ulaşabilirsiniz:
https://queereszentrumkassel.de/en/ueber-uns
Atölye çalışmaları Almanca konuşulmaktadır.

kayıt
Bir e-posta ile kaydolursunuz.
Giy şunu
yazmak, neye ihtiyacın var, orada olmak iyi.
Örneğin:
Alman İşaret Dili tercümesine ihtiyacım var.
Yatacak bir yere ihtiyacım var.
Kayıt olduktan sonra size daha fazla bilgi göndereceğiz.

*****

How to plan AccessibleA Skill Share with Tristan Marie

For disabled, ibne, ve kronik hastalığı olan kişiler, our friends, and those who want
to become our friends October 4, 12:30–3:30 p.m. Register for the workshop
by August 30 en

Many people help out at the Queer Center.
Most do so in their free time.
They plan game afternoons, group meetings, and opening hours.
We share a common goal:
for many different queer people to meet here
and feel at home.
Atölyede, we’ll talk about accessibility.
For some, this is a new topic.
Some have been breaking down barriers for a long time.
And some have been running into barriers for a long time.
We’ll show each other:
This is how I make my event accessible.
The Queer Center has these resources.
These are barriers for me.
This is what I’d like to see at events.

İkramlar
Atölye çalışmaları sırasında atıştırmalıklar ve içecekler sağlanacaktır..
Queer Center bununla ilgileniyor.
Before or after the workshop, birlikte yemek yiyeceğiz.
Eğer yapabilirsen, biraz yiyecek getir. Elimizdekileri paylaşacağız.

Erişilebilirlik
Atölyeyi Queer Center Kassel’de düzenliyoruz.
Hijyen ve erişilebilirlik önlemlerimiz hakkında bilgiye buradan ulaşabilirsiniz:
https://queereszentrumkassel.de/en/ueber-uns
The workshops are in spoken German.

Kayıt
E-posta ile kayıt olabilirsiniz.
Şuraya yaz: .
Kendinizi rahat hissetmek için neye ihtiyacınız olduğunu bize bildirin.
Örneğin:
Alman İşaret Dili tercümesine ihtiyacım var.
Yatacak bir yere ihtiyacım var.
Kayıt olduktan sonra, size daha fazla bilgi göndereceğiz.