自我主张 – 与塞拉斯一起举办的赋权研讨会

26.09.2026
13:00 - 19:00

酷儿中心, 卡塞尔

链接事件

为残疾人士, 疯狂且患有慢性疾病的酷儿
26. 九月, 13- 18 钟表工作坊, 18 Uhr gemeinsames Essen
对 22. 八月报名

Im Allltag sind Menschen oft ungeduldig mit uns.
Oder sie beschämen uns oder sie nehmen keine Rück·sicht.
Im Workshop erzählen wir von solchen Erlebnissen.
Wir denken gemeinsam nach:
Was wünsche ich mir in diesen Momenten?
Was hilft mir, damit ich mich stark fühle?
Wie wehre ich mich?
Wir üben Selbst·behauptung.
Erst üben wir gemeinsam im Queeren Zentrum.
Dann machen wir kleine Gruppen und üben in der Stadt.

餐饮
Während des Workshops gibt es Snacks und Getränke.
Dafür sorgt das Queere Zentrum.
Nach dem Workshop essen wir gemeinsam.
谁可以, bringt Essen mit. 我们分享, was wir haben.

障碍
Wir machen den Workshop im Queeren Zentrum Kassel.
Informationen zu unserer Hygiene und Barrieren findest du hier:
https://queereszentrumkassel.de/en/ueber-uns
Der Workshops ist in deutscher Laut·sprache.

注册
Du meldest dich mit einer Email an.
Scheib an
写作, 你需要什么, um gut da zu sein.
例如:
Ich brauche Übersetzung in Deutsche Gebärden Sprache.
Ich brauche einen Platz zum Liegen.
Nach der Anmeldung schicken wir dir mehr Informationen.

Silas (er/hen) trainiert Selbst·verteidigung und Selbst·behauptung.
Er arbeitet systemisch und trauma·sensibel.
Hen denkt viel nach über queeres und beHindertes Leben und gemeinsame Für·sorge.

*****

Self-Assertion—An Empowering Workshop with Silas

For disabled, 同性恋者, and chronically ill queers
九月 26, 1:00–6:00 下午. 作坊, 6:00 下午. 晚餐
together Register by August 22 在

In everyday life, people are often impatient with us.
Or they shame us, or they show no consideration.
在本次工作坊中, we’ll share stories of these experiences.
一起, we’ll reflect:
What do I wish for in these moments?
What helps me feel strong?
How do I defend myself?
We’ll practice self-assertion.
First, we’ll practice together at the Queer Center.
Then we’ll split into small groups and practice in the city.

Refreshments
Snacks and drinks will be provided during the workshops.
The Queer Center is taking care of that.
Before or after the workshop, we’ll eat together.
如果可以的话, bring some food. We’ll share what we have.

无障碍
We’re holding the workshop at the Queer Center Kassel.
You can find information about our hygiene and accessibility measures here:
https://queereszentrumkassel.de/en/ueber-uns
The workshop is held in spoken German.

登记
You can register by email.
Write to .
Let us know what you need to feel comfortable.
例如:
I need translation into German Sign Language.
I need a place to lie down.
After you register, we’ll send you more information.

Silas (he/hen) teaches self-defense and self-assertion.
He works in a systemic and trauma-sensitive manner.
Hen reflects deeply on queer and disabled lives and collective care.