“150 多年抵制§218的能力”

Knapp 150 人们紧随其后 15. Mai dem Aufruf verschiedener feministischer Initiativen an 150 Jahre Widerstand gegen den sogenannten Abtreibungsparagraphen §218 zu erinnern. 1871 wurde das Verbot des Schwangerschaftsabbruch in das damalige Reichsstrafgesetzbuch aufgenommen und besteht seitdem. Der Paragraph wurde zwar über die Zeit mit

威悉(Wesertor)中针对穷人的政治

自从 7. 四月 2021 卡塞尔市政府拆除了Wesertorplatz上的所有座位,并在此基础上将长凳围起来. 长凳主要用于无家可归者和饮酒现场. 看似荒谬的措施是在上下文中发生的, 穷人将被赶出该地区并升级该地区. Christoph Hepp的评论.

“抵抗妇女的地方”

上午 30. 四月的女权主义者在卡塞尔(Kassel)举行示威游行庆祝沃尔普吉斯之夜(Walpurgis Night). 前一天晚上,Goethestern的地方在 “抵抗妇女的地方” 重命名. 激进主义者希望引起人们对持续不断的针对妇女的暴力行为的关注,并重塑一个拥有数十年女权传统的地方.

“停产”

Am Abend des 24. 四月 2021 有 50 Menschen anlässlich der jüngst eingeführten Ausgangssperre in der Kasseler Innenstadt spontan demonstriert. Wie in vielen weiteren Städten wurde ein solidarischer Shutdown zur Bekämpfung der Pandemie statt einer autoritären Symbolpolitik des Bundes gefordert.

集会反对警察暴力

Knapp 100 Menschen haben am 31. 三月 2021 vor dem Hauptbahnhof gegen Polizeigewalt demonstriert. Zur Kundgebung wurde kurzfristig anlässlich eines aktuellen Falls von Polizeigewalt, der sich am Vorabend in Kassel ereignet hatte, aufgerufen.