engelsiz planlama – Tristan Marie ile bilgi paylaşımı atölyesi

04.10.2026
12:30 - 15:30

Eşcinsel Merkez, Kassel

etkinliğin bağlantısını

für beHinderte, verRückte, chronisch kranke Queers, unsere Freund*innen und die, kim olmak ister
4. Ekim, 12:30-15:30Uhr Workshop
dek 30. August anmelden bei

Im Queeren Zentrum helfen viele Menschen mit.
Die meisten helfen in ihrer Frei·zeit.
Sie planen Spiele·nachmittage, Gruppen·treffen, Öffnungs·zeiten.
Wir haben ein gemeinsames Ziel:
Viele unterschiedliche queere Menschen treffen sich hier
und fühlen sich wohl.
Im Workshop reden wir über Barriere·freiheit.
Für manche ist das ein neues Thema.
Manche bauen schon lange Barrieren ab.
Und manche stoßen schon lange gegen Barrieren.
Wir zeigen einander:
So mache ich meine Veranstaltung barriere·frei.
Diese Hilfs·mittel hat das Queere Zentrum.
Das sind für mich Barrieren.
Das wünsche ich mir bei Veranstaltungen.

yemek servisi
Während der Workshops gibt es Snacks und Getränke.
Dafür sorgt das Queere Zentrum.
Vor oder nach dem Workshop essen wir gemeinsam.
Kim yapabilir, bringt Essen mit. paylaşıyoruz, was wir haben.

Engeller
Wir machen den Workshop im Queeren Zentrum Kassel.
Informationen zu unserer Hygiene und Barrieren findest du hier:
https://queereszentrumkassel.de/en/ueber-uns
Die Workshops sind in deutscher Laut·sprache.

kayıt
Du meldest dich mit einer Email an.
Scheib an
yazmak, neye ihtiyacın var, um gut da zu sein.
Örneğin:
Ich brauche Übersetzung in Deutsche Gebärden Sprache.
Ich brauche einen Platz zum Liegen.
Nach der Anmeldung schicken wir dir mehr Informationen.

*****

How to plan AccessibleA Skill Share with Tristan Marie

For disabled, ibne, ve kronik hastalığı olan kişiler, our friends, and those who want
to become our friends October 4, 12:30–3:30 p.m. Register for the workshop
by August 30 en

Many people help out at the Queer Center.
Most do so in their free time.
They plan game afternoons, group meetings, and opening hours.
We share a common goal:
for many different queer people to meet here
and feel at home.
In the workshop, we’ll talk about accessibility.
For some, this is a new topic.
Some have been breaking down barriers for a long time.
And some have been running into barriers for a long time.
We’ll show each other:
This is how I make my event accessible.
The Queer Center has these resources.
These are barriers for me.
This is what I’d like to see at events.

Refreshments
Snacks and drinks will be provided during the workshops.
The Queer Center is taking care of that.
Before or after the workshop, we’ll eat together.
Eğer yapabilirsen, bring some food. We’ll share what we have.

Erişilebilirlik
We’re holding the workshop at the Queer Center Kassel.
You can find information about our hygiene and accessibility measures here:
https://queereszentrumkassel.de/en/ueber-uns
The workshops are in spoken German.

Kayıt
You can register by email.
Write to .
Let us know what you need to feel comfortable.
Örneğin:
I need translation into German Sign Language.
I need a place to lie down.
After you register, we’ll send you more information.